czwartek, 17 sierpnia 2017

Wegańskie lody czekoladowe z pistacjami i granatem

Wegańskie lody czekoladowe z pistacjami i granatem

Vegan chocolate ice creams with pistachio and pomegranate, for English scroll down


Lato trwa, szczególnie w Polsce. Kiedy dzwonię do mamy, zawsze mówi mi, jak jest ciepło i jak nie da się oddychać. W Norwegii nie ma takich afrykańskich upałów, ale nadal jest ciepło, co mnie oczywiście cieszy:)
Na upały najlepsze są lody, a ja lody uwielbiam, więc chętnie szukam przepisów na domowe. Ten przepis jest na tyle ciekawy, ponieważ lody są wegańskie. Są kremowe i nie ustępują smakiem tradycyjnym, jednak należy pamiętać, że trzeba je wyjąć odpowiednio wcześniej przed podaniem, ponieważ mrożą się dosyć mocno. Ich najlepszą recenzją są słowa mojego testera, który z reguły nie lubi lodów, a tych poprosił o dokładkę;)

Wegańskie lody czekoladowe z pistacjami i granatem
ok 1 litra lodów

składniki:
- 2 puszki mleka kokosowego (800 ml)
- 150 g cukru
- 50 g kako
- 100 g gorzkiej czekolady
- duża pestek granatu
- 100 g pistacji

Dzień przed robieniem lodów należy wstawić mleko kokosowego do lodówki na całą noc.
Następnego dnia oddzielić wodę kokosową od śmietanki kokosowej. Wodę kokosową wmieszać z cukrem i kakao. Dodać posiekaną gorzką czekoladę i podgrzewać do rozpuszczenia i połączenia składników. Schłodzić w lodówce.
Śmietankę kokosową ubić na sztywno. Czekoladę powoli dodawać do śmietanki i mieszać delikatnie do połączenia. Dodać posiekane pistacje i granat i jeszcze raz wymieszać, przelać do formy i ozdobić pistacjami i granatem. Wstawić do zamrażalki na całą noc. Przed podaniem wyjąć ok 20-30 minut wcześniej.
Smacznego!

Vegan chocolate ice creams with pistachio and pomegranate
about 1 liter ice creams

ingredients:
- 400 ml coconut milk
- 150 g sugar
- 50 g cocoa powder
- 100 g dark chocolate
- 100 g pistachios, chopped
- handful of pomegranate seeds

Day before take coconut milk in the fridge overnight.
Next day separate coconut water from coconut cream. Combine coconut water with cocoa and sugar. Add chopped dark chocolate and heat until combined. Take to the fridge and cool.
Beat coconut cream until stiff peaks,, next gradually and chocolate, stirring until combined. Pour into the pan , sprinkle with pomegranate and pistachio and take into the freezer overnight.
Before serving take out from the freezer at least 20-30 minutes.
Enjoy!





wtorek, 15 sierpnia 2017

Sałatka z czereśniami, kurczakiem i awokado

Sałatka z czereśniami, kurczakiem i awokado

Sweet cherry, chicken and avocado salad, for English scroll down


Bardzo lubię, kiedy w daniu, które celowo ma być na słono, pojawia się słodki akcent. Czereśnie, które kupiłam był tak słodkie, że o mało co nie zjadłam wszystkich przed dodaniem ich do sałatki:) W tym połączeniu najpierw czujemy słony ser, potem delikatnie przechodzi w słodycz czereśni, żeby na końcu zaznaczyć smak szpinaku otulonego dressingiem z octem balsamicznym. Pod drodze można wyczuć oczywiście kurczaka i awokado, które świetnie zamykają całość. Jest to świetna sałatka na upały, kiedy za bardzo nie chce nam się jeść albo, kiedy po prostu nie mamy siły kotlić się w kuchni, która osiągnęła temperaturę godną pustyni z włączonym piekarnikiem przy okazji. A w Norwegii też potrafi przypiec, więc miejcie się na baczności;)

Sałatka z czereśniami, kurczakiem i awokado
4 porcje

składniki na dressing:
- 50 ml oliwy
- 2 łyzki octu balsamicznego
- 1 łyżeczka miodu
- szczypta soli i pieprzu

Wszystkie składniki wymieszać w miseczce, odstawić.

składniki na sałatkę:- 250 g szpinaku
- 400 g czereśnie- wydrylowanych
- 500 g piersi z kurczaka, oczyszczonej
- 2 awokado
- 150 g fety
- 1 mała czerwona cebula

Czereśnie przekroić a pół, awokado pokroić w paski, cebulę w piórka, fetę pokruszyć.
Kurczaka pokroić w kostkę, przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć na rozgrzanej oliwie do zrumienienia. 
Wszystkie składniki umieścić w misce, dodać dressing i wymieszać, podawać od razu.
Smacznego!

Sweet cherry, chicken and avocado salad
4 portions

ingredients for dressing:
- 50 ml olive oil
- 2 tablespoon balsamic vinegar
- 1 teaspoon honey
- pinch of salt and pepper

Combine all ingredients in a bowl and set aside.

ingredients for salad:
- 250 g fresh spinach
- 400 g sweet cherries, pitted
- 2 avocados
- 150 g feta cheese
- 1 small red onion

Cut cherries in half, avocados and onion in stripes and crumble the cheese. Cut chicken into cubes, season with salt and pepper and fry on a frying pan with olive oil until golden.
In a bowl combine all ingredients, add dressing, mix and serve immediately.
Enjoy!





czwartek, 10 sierpnia 2017

Tarta z kurkami, kozim serem i szynką szwarcwaldzką

Tarta z kurkami, kozim serem i szynką szwarcwaldzką

Chanterelle, goat cheese and Black Forest ham quiche, for English scroll down


Kupiłam kurki, co najlepsze w sklepie z importowaną żywnością, bo w zwykłym sklepie można znaleźć tylko pieczarki. W domu zdałam sobie sprawę, że trzymam w rękach polskie, nasze rodowite kurki. Od razu wiedziałam, że będzie jajecznica. Tydzień później wybrałam się ponownie do tego samego sklepu, do którego notabene chodzę co tydzień na zakupy i ponownie kupiłam polskie kurki. Tym razem postanowiłam zaszaleć i zrobić tartę. Chciałam też, aby mój portugalski życiowy przylepiec spróbował tego, co nasze polskie. Ogólnie rzecz biorąc totalnie nie wybrzydza w jedzeniu, szczególnie polskim a próbował już paru rzeczy. Najbardziej jednak uwielbia, uwaga barszczyk z proszku. Wiem, nie powinnam mu tego robić i zawsze powtarzam, że to proszkowe to niedobre, że trzeba z zakwasu prawdziwy barszcz ugotować, co na pewno poczynię (kiedyś), jednak jemu tak smakuje barszczyk z torebki, że za każdym razem prosi mnie, żebym mu przywiozła trochę z Polski. Pierogi też są na topie, szczególnie z mięsem;) Kurki w tarcie bardzo mu smakowały i przyznał, że chętnie zjadłby więcej;) 

Tarta z kurkami, kozim serem i szynką szwarcwaldzką
forma 28 cm

składniki na ciasto:
- 250 g mąki pszennej
- 125 g zimnego masła
- 1 jajko
- 1/2 łyżeczki soli

Mąkę wymieszać z solą, dodać pokrojone masło i rozetrzeć w palcach na kruszonkę. Dodać jajko i szybko zagnieść ciasto w kulę. Owinąć w folię spożywczą, spłaszczyć na kształt dysku i wsadzić do lodówki na godzinę. Po tym czasie wyciągnąć i rozwałkować na grubość 3-4 mm.
Piekarnik rozgrzać do 190 C- grzanie góra-dół.
Formę wyłożyć ciastem i spód nakłuć widelcem. Ciasto wyłożyć folią aluminiową i wsypać obciążenie. Następnie wstawić do nagrzanego piekarnika i piec 10 minut, zdjąć obciążenie i piec kolejne 10 minut. Wyjąć z piekarnika i ostudzić.

składniki na wypełnienie:
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 200 g umytych kurek
- 300 g jogurtu naturalnego
- 200 g śmietany 18%
- 2 jajka
- 100 g koziego sera
- sól, pieprz do smaku
- 50 g szynki szwardzwaldzkiej w plasterkach

Cebulę i czosnek pokroić w kostkę. Na 1-2 łyżkach oliwy zeszklić cebulę i dodać czosnek, smażyć chwilę. Dodać kurki, przyprawić odrobinę solą i pieprzem i smażyć do zrumienienia. Odstawić do ostygnięcia.
Jogurt połączyć ze śmietaną i jajkami. Przyprawić solą oraz pieprzem.
Na ostudzony spód wylać masę śmietanową, dodać zawartość patelni z kurkami. Ser pokroić na kawałki i ułożyć na tarcie. Szynkę poszarpać na mniejsze kawałki i również ułożyć na wierzchu.
Tartę wstawić do nagrzanego na 190 C. piekarnika i piec ok 45 minut aż masa się zetnie. Podawać z lekką sałatką.
Smacznego!

Chanterelles, goat cheese and Black Forest ham quiche
28 cm round form

ingredients for crust:
- 250 g all purpose flour
- 125 g cold butter
- 1/2 teaspoon salt
- 1 egg

Combine salt with flour, add cubed butter and crush with fingers until crumbles. Add egg and quickly knead a ball. Wrap with plastik foil, flatten to a disc shape and take to the fridge for 1 hour.
Meanwhile preheat oven to 190 C.
Roll out the cake into 3-4 mm thick circle and add take to the form. Prick bottom with a fork and cover with aluminium foil. Put pastry weights inside and take to the preheated oven. Bake 10 minutes, take out the weight with foil and bake another 10 minutes. Take out from the ven and set aside to cool.

ingredients for filling:- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 200 g washed chanterelles
- 300 g plain yogurt
- 200 g sour cream
- 2 eggs
- 100 g goat cheese
- 50 g Black Forest ham
- salt, pepper to taste

Cut onion and garlic into small cubes. Heat 1-2 tablespoons olive oil in a frying pan over medium heat and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry 30 seconds more. Add chanterelles, season with salt and pepper and fry until golden then set aside to cool.
In a bowl combine yogurt, sour cream and eggs, season with salt and pepper and pour onto cooled crust. Add chanterelles, slice goat cheese and put on the tart. Cut ham into smaller pieces and add to the tart. 
Take tart into the preheated oven (still 190 C) and bake approx. 45 minutes until set. Serve with light salad.
Enjoy!







wtorek, 8 sierpnia 2017

Biała kapusta w sosie curry z sosem sojowym

Biała kapusta w sosie curry z sosem sojowym

White cabbage in curry-soya sauce, for English scroll down


Inspiracją do wykonania tego przepisu była impreza pracownicza, na której mieliśmy sporo dobrego jedzenia. Jednym z nich była właśnie kapusta na zimno w orientalnym sosie. Bardzo mi zasmakowała i postanowiłam zrobić swoją wersję, jednak ja wolałam ją jeść na ciepło. Uważam, że jest to świetny sposób na wykorzystanie kapusty, a przy tym łatwy i pyszny. Jedyne, co należy pamięta to to, że kapusta powinna być miękka, ale nadał chrupiąca, nie rozgotowana, ponieważ zamiast ładnego dania, wyjdzie nam breja;)

Biała kapusta w sosie curry z sosem sojowym
ok 4 porcje

składniki:
- główka białej kapusty
- 2 marchewki
- 250 ml bulionu
- 100 ml sosu sojowego (bezglutenowcy- tamari)
- 1 cebula
- 2 ząbki czosnku
- 2 łyżki skrobi kukurydzianej
- 60 g cukru
- 1/2 łyżeczki curry
- 1/2 łyżeczki papryki słodkiej
- 1/2 łyżeczki papryki ostrej
- 1/4 łyżeczki kuminu
- 1/4 łyżeczki imbiru
- 1 łyżeczka czerwonej pasty curry
- 1 łyżeczka octu winnego
- 1/2 łyżeczki soli i pieprzu

W dużym garnku zagotować osoloną wodę. Z kapusty wyciąć głąb. Do gotującej się wody wrzucić kapustę i gotować ok 30 minut lub więcej- liście powinny być miękkie ale nadal chrupiące!. Kapustę przepłukać zimną wodą i podzielić na mniejsze kawałki.
Cebulę i czosnek pokroić w kostkę, marchewkę w paski. Na 1-2 łyżka oleju kokosowego zeszklić cebulę, dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać kapustę, marchewkę oraz bulion, przykryć i dusić ok 10 minut aż warzywa zmiękną.
Do kapusty dodać pastę curry oraz pozostałe przyprawy. W misce połączyć sos sojowy, ocet, cukier oraz skrobię kukurydzianą. Całość dodać do kapusty, wymieszać i gotować do zgęstnienia.
Podawać z ryżem.
Smacznego!

White cabbage in curry-soya sauce
about 4 portions

ingredients:
- 1 head white cabbage
- 2 carrots
- 1 onion
- 2 garlic cloves
- 250 ml stock
- 100 ml soya sauce or tamari
- 1 teaspoon white wine vinegar
- 60 g sugar
- 2 tablespoon corn strach
- 1/2 teaspoon curry powder
- 1/2 teaspoon sweet paprika
- 1/2 teaspoon hot paprika
- 1/4 teaspoon cumin
- 1/4 teaspoon garlic powder
- 1/2 teaspoon salt and pepper
- 1 teaspoon red curry paste

In a big pot bring salted water to a boil. Cut the bottom of the cabbage out (the tough part) and take into the boiling water, cook approx 30 or more minutes until leaves will be soft but still bit crispy. Drain with cold water and divide into smaller pieces
Cut onion and garlic into cubes, carrot into stripes. Heat a frying pan with 1-2 tablespoon coconut oil over medium heat and add onion, fry until glossy. Add garlic and fry 30 seconds more. Add carrot, cabbage and stock, bring to boil and simmer covered 10 minutes until tender. Add curry paste and all seasons.
In a bowl combine soya sauce, sugar, vinegar and corn strach. Next add into the cabbage and cook until thickened.
Serve with rice.
Enjoy!




poniedziałek, 7 sierpnia 2017

Migawkowo: lipiec

Z telefonem w ręku #41


od lewej:
sałatki zawsze spoko
kurki z Polski!
sushi lover
hej mule!
tryb polowy włączony
pomarańcza-mango,oreo<3
pad thai!
1000 kalorii szczęścia
chillin'
domowa najlepsza
świętujemy uro raka!
mój ulubiony

wtorek, 1 sierpnia 2017

Z cyklu poznajemy smaki wschodu: Makaron soba w sosie tahini z kurczakiem, ciecierzycą i cukinią

Makaron soba w sosie tahini z kurczakiem, ciecierzycą i cukinią

Tahini sauce soba noodles with chicken, chickpea and zucchini, for English scroll down


Wiem, że tahini nie jest lubiane przez wszystkich, bo jego smak nie musi zachwycać każdego. Ja jednak należę do tych osób, które uwielbiają pastę sezamową i sosy na jej bazie chociażby. Ten makaron jest idealny na imprezy, gdzie trzeba nakarmić większą liczbę osób i, gdzie nie musimy się martwić, że zimne będzie niedobre. Bo w tym wypadku zimne znaczy pyszne. Kiedy wsadzacie jednak makaron do lodówki, warto go trochę podgrzać w mikrofalówce,  aby sos mógł zrobić się bardziej płynny.
Mam w Oslo prawdziwy raj, jeśli chodzi o azjatyckie produkty, bo nie dość, że w centrum jest specjalny sklep azjatycki, gdzie jest WSZYSTKO, począwszy od miso, przez parowary bambusowe po milion odmian makaronu ryżowego to w różnych sklepach z importowaną żywnością jest duży wybór azjatyckiej żywności. Dla mnie to prawdziwy raj i teraz gotuję azjatyckie, indyjskie i bliskowschodnie potrawy bardzo często, więc mój cykl będzie się mocno zapełniał:)

A tymczasem udaje się na wyprawę w okolice miejscowości Rjukan. Kolejne trzy dni spędzę pośród cudownej natury Norwegii i mrówek a namiocie;)
Adieu!

Makaron soba w sosie tahini z kurczakiem, ciecierzycą i cukinią
ok 6 porcji

składniki na sos:
- 80 g tahini
- sok z 1/2 cytryny
- 1 duży ząbek czosnku, pokrojonego w kostkę
- 2 cm kawałek imbiru, pokrojony w kostkę
- 1 łyżka oliwy z oliwek
- 1 spora łyżeczka miodu
- 1 łyżeczka octu ryżowego
- 1/2 łyżeczki soli
- 2-3 łyżki wody z gotowania makaronu

Wszystkie składniki dobrze wymieszać i odstawić.

składniki na makaron:
- 500 g makarony soba
- 500 g piersi z kurczaka
- 1 duża cukinia
- 1 puszka ciecierzycy
- garść posiekanego szczypiorku lub dymki
- 6 małych awokado
- sezam do dekoracji
- sól, pieprz
- 1 łyżeczka sosu sriracha

Kurczaka pokroić w paseczki, przyprawić solą, pieprzem i sosem sriracha. Na patelni rozgrzać 2 łyżki oliwy i wrzucić kurczaka, smażyć do zrumienienia, odstawić.
Cukinię pokroić w cienkie półplasterki. Makaron ugotować al dente.
Makaron połączyć z ciecierzycą, kurczakiem, cukinią i sosem. Całość podawać z sezamem i pokrojonym awokado.
Smacznego!

Tahini sauce soba noodles with chicken, chickpea and zucchini
about 6 portions

ingredients for sauce:
- 80 g tahini
- juice from 1/2 lemon
- 1 big garlic clove, chopped
- 2 cm piece of fresh ginger, chopped
- 1 tablespoon olive oil
- 1 teaspoon honey
- 1 teaspoon rice vinegar
- 1/2 teaspoon salt
- 2-3 tablespoons water from cooking noodles

All ingredients combine in a bowl and set aside.

ingredients for noodles:- 500 g soba noodles
- 500 g chicken breast, skinless and boneless
- 1 big zucchini
- 1 chickpea can
- handful of chopped chive
- sesame for decoration
- 6 small avocados
- salt, pepper
- 1 teaspoon sriracha sauce

Cut chicken into stripes, season with salt, pepper and sriracha. Heat a frying pan with 2 tablespoon of olive oil and fry chicken until golden, set aside.
Cook soba al dente, following to the instructions on the package. Slice zucchini.
Mix all ingredients into big bowl (zucchini, chicken, chickpea, chive, soba and sauce), serve with avocado and sesame.
Enjoy!





niedziela, 30 lipca 2017

Tost z jajkiem sadzonym i smażonymi pieczarkami oraz porem z sosem balsamico

Tost z jajkiem sadzonym i smażonymi pieczarkami oraz porem z sosem balsamico

Fried egg toast with fried mushrooms, leek and balsamico sauce, for English scroll down


Ostatnimi czasy znowu jadam na śniadanie turbo szybką opcje zwaną płatkami z mlekiem. Jak dwa lata temu potrafiłam wstawać o 5 rano bez problemu i szykować się do pracy, tak teraz mam problem ze wstawaniem i zdążeniem do pracy na 10. Myślę, że moje rozregulowanie wzięło się z nietypowych zmian w pracy. Ciężko jest mi w ogóle wstać, co dopiero zrobić jakieś ekstra śniadanie. Jednak, kiedy mam trochę więcej czasu rano, zawsze staram się jeść coś naprawdę dobrego i zaspokajającego mój głód na przynajmniej parę godzin.
Ten tost idealnie sprawdza się na leniwe śniadanie, gdzie wcale nie musisz się nigdzie spieszyć i możesz powoli rozkoszować się kawą czy herbatą o poranku. Smażony por jest dla mnie czymś, co idealnie zmienia warzywo, za którym raczej nie przepadam. jednak po usmażeniu ma całkowicie inny smak, który uwielbiam. To samo tyczy się karmelizowania czy pieczenia. Na surowo por wypada w moich oczach dosyć średnio i zawsze prosiłam moją mamę, kiedy robiła sałatkę warzywną, żeby dla mnie zrobiła jednak bez pora. Jego smak zaburzał mi całość i sałatka wtedy nie smakowała tak, jak powinna. W tym toście jednak por smakuje świetnie. W połączeniu z idealnie zrobionym jajkiem smażonym można pomyśleć, że właśnie zjadło się śniadanie w jakiejś restauracji;)

Tost z jajkiem sadzonym i smażonymi pieczarkami oraz porem z sosem balsamico
2 porcje

składniki:
- 4 kromki chleba
- 1/2 cebuli
- por- tylko białą część
- kilka pieczarek
- ulubiona sałata
- 2 jajka
- pomidor
- masło
- sól, pieprz

- sos balsamico- przepis tutaj

Piekarnik rozgrzać do 200 C- grzanie góra dół
Cebulę oraz pok pokroić na drobne kawałki, pieczarki w plasterki.
Chleb posmarować masłem. Na patelni rozgrzać 1-2 łyżki oliwy i wrzucić cebulę, smażyć do zeszklenia, dodać por i smażyć chwilę, dodać pieczarki i smażyć do zrumienienia się, przyprawiając solą oraz pieprzem.
Chleb wsadzić do piekarnika i przypiekać ok 5 minut. Jajka usmażyć na tej samej patelni, co pieczarki i por. aby żółtko nadal było płynne. Na jedną kromkę chleba ułożyć sałatę, pomidora, pieczarki z porem i usmażone jajko. Przyprawić solą oraz pieprzem i polać sosem balsamico. Przykryć kolejną kromką chleba i podawać.
Smacznego

Fried egg toast with fried mushrooms leek and balsamico sauce
- 2 portions

ingredients:
- 4 slices of bread
- 2 eggs
- 1/2 onion
- several mushrooms (about 4)
- favourite salad
- 1 tomato
- salt, pepper
- butter

- balsamico sauce- recipe here

Preheat oven to 200 C.
Cut onion and leek into small cubes, mushrooms into slices.
Spread butter onto bread. Heat a frying pan with 1-2 tablespoons olive oil. Add onion and fry until glossy, add leek and fry for a minute. Add muskrooms, season with salt and pepper and fry until golden brown. 
Take bread into the preheated oven and bake approx 5 minutes until crispy. Fry eggs on the same frying pan from mushrooms and leek. Try to make yolk still liquid. 
Add salad and tomato onto bread, next add leek and mushrooms and cover with egg. Season with salt and pepper and pour with salt and pepper. Cover with another slice of bread and serve.
Enjoy!





środa, 26 lipca 2017

Paluszki z ciecierzycy z sosem pomidorowym

Paluszki z ciecierzycy z sosem pomidorowym

Chickpea sticks with tomato sauce, for English scroll down


Mąka z ciecierzycy od dawna gości u mnie w kuchni i ciągle nie przestaje mnie zadziwiać. Nie jest to zwykła mąką i, co ważne ma bardzo charakterystyczny smak, który się kocha albo nienawidzi. Uważam, że każdy powinien spróbwać tej mąki, żeby się przekonać, do której grupy należy;)
Postanowiłam zrobić bardzo prostą przystawkę wykorzystującą właśnie mąkę z ciecierzycy. Jest bardzo prosta i zarazem sycąca, idealna na lato!

Paluszki z ciecierzycy z sosem pomidorowym
4 porcje na przystawkę

składniki na paluszki:
- 300 g mąki z ciecierzycy
- 500 ml wody
- sól, pieprz do smaku
- 2 łyżki posiekanej bazyli

Wszystkie składniki oprócz bazylii dodać do garnka i podgrzewać aż masa zacznie mocno gęstnieć. Dodać posiekaną bazylię, wymieszać. Przełożyć na papier do pieczenia i uformować prostokąt o grubości ok 1 cm. Odstawić do ostudzenia i zestalenia.

składniki na sos:
- 4 duże pomidory
- 1 mała cebula
- 1 spory ząbek czosnku
- 1 łyżeczka kaparów
- garść czarnych oliwek
- 4 suszone pomidory w oleju
- 100 g wędzonego łososia (opcjonalnie)
- sól, pieprz do smaku

Pomidory spażyć, obrać ze skorki i wyciągnąć pestki. Pomidory, cebulę, czosnek i łososia pokroić w drobną kostkę, oliwki przepołowić, suszone pomidory pokroić w paseczki. Na patelnię dodać 1-2 łyzki oliwy, dodać cebulę i smażyć do zeszklenia, dodać czosnek i smażyć chwilę. Dodać pomidory i smazyć na średnim ogniu aż się rozpadną. Dodać oliwki, suszone pomidowy oraz kapary, przyprawić solą i pieprzem i smażyć chwilę. Jeśli sos jest za gęsty dodać odrobinę wody. Dodać łososia i smażyć jeszcze chwilę.
Placek z ciecierzycy pokroić na paluszki i grillować na rozgrzanej patelni grillowej do zrumienienia z obydwu storn. Podawać z sosem.
Smacznego!

Chickpea sticks with tomato sauce
4 appetizer portions

ingredients for chickpea sticks:
- 300 g chickpea flour
- 500 ml water
- salt, pepper
- 2 tablespoons chopped basil

Add all ingredients except basil onto the heavy bottom pot and cook until thickened. Add basil and stir until incorporated. Transfer onto baking paper, form 1 cm thick rectangle and set aside until cool and set.

ingredients for sauce:
- 4 big tomatoes
- 1 small onion
- 1 garlic clove
- 1 teaspoon capers
- handful of black olives
- 4 sun dried tomatoes in oil
- 100 g smoked salmon (optional)
- salt, pepper

Blanch tomatoes, then peel off the skin and remove seeds. Cut tomatoes, onion, garlic and salmon into cubes, olives in half ad dried tomatoes into stripes. Preheat a frying pan with 1-2 tablespoons olive oil over medium heat and add onion and fry until glossy. Add garlic and fry 30 seconds more. Add tomatoes and fry until fall apart. Add olives, dried tomatoes and capers, season with salt and pepper and stir. Add salmon and cook for a minutes more.
Cut chickpea mass into stripes and grill on both sides. Serve with sauce.
Enjoy!





piątek, 21 lipca 2017

Czekoladowe ciasto tahini z truskawkami

Czekoladowe ciasto tahini z truskawkami

Chocolate tahini cake with strawberries, for English scroll down


Był to pewnego rodzaju eksperyment, bo wybierając tahini musimy się liczyć albo ze wspaniałym dodatkiem albo z zepsuciem smaku. Tahini ma intensywny smak i łatwo jest przesadzić. Osobiście uwielbiam tahini i dla mnie nie ma czegoś takiego, jak "przesadzić" z jego ilością, ale wiem, że wiele osób za nim nie przepada.
Pzeglądając czeluści internetów, trafiłam kiedyś na bardzo ciekawy przepis wykorzystujący własnie tahini nie dośc, że do samego ciasta to jeszcze, jako krem. Stwierdziłam, że będzie to świetny pomysł na słoik tahini, który leżał u mnie już od jakiegoś czasu.
Ciasto wyszło świetne, bardzo wilgotne, miękkie i o pięknym kolorze. Należy pamiętać jedynie, aby wyciągnąć go trochę wcześniej przed podaniem, żeby krem mógł stać się bardziej miękki;)

Ciasto czekoladowe tahini z truskawkami
średnica 24 cm

składniki na ciasto:
- 160 g mąki pszennej
- 1 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
- 1 1/2 łyżeczki sody oczyszczonej
- 1/2 łyżeczki soli
- 300 g cukru
- 2 jajka
- 60 ml oleju
- 240 ml mleka
- 200 ml wrzącej wody
- 120 g kakao
- 160 g tahini

Piekarnik nastawić na 180 C (termoobieg).
Mąkę przesiać i połączyć z proszkiem do pieczenia, sodą, kakao, cukrem oraz solą. Qosobnej misce połączyć mleko, jajka, tahini oraz olej. Mokre składniki przelać do suchych i wymieszać. Wlać wodę i wymieszać jeszcze raz. Ciasto przelać do formy wyłożonej papierem do pieczenia i wstawić do nagrzanego piekarnika, piec ok 60 minut do suchego patyczka. Ciasto wyjąć z piekarnika, ostudzić, a następnie przekroić na pół.

składniki na krem:
- 240 g cukru pudru
- 230 g miękkiego masła
- 160 g tahini
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 400 g truskawek

Masło utrzeć z tahini na puszystą masę, następnie dodawać cukier puder, cały czas miksując. Dodać cynamon i wmiksować w ciasto.
Połowę truskawek pokroić na plastry.
Jeden blat ciasta wysmarować kremem i ułożyć plastry truskawek, przkryć kolejnym i rozsmarować krem po bokach i górze ciasta. Ozdobić truskawkami.
Smacznego!

Chocolate tahini cake with strawberries
24 cm round form

ingredients for cake:
- 160 g all purpose flour
- 1 1/2 teaspoon baking powder
- 1 1/2 teaspoon baking soda
- 1/2 teaspoon salt
- 300 g sugar
- 2 eggs
- 60 ml oil
- 240 ml milk
- 200 ml boiling water
- 120 g cocoa powder
- 160 g tahini

Preheat oven to 180 C.
Sift flour and combine with sugar, baking powder, baking soda, cocoa and salt. In another bowl combine milk, eggs, tahini and oil. Pour wet ingredients into the dry and combine. Pour water and stir again. Transfer cake batter into the form lined with parchment paper. Take into the preheated oven and bake approx. 60 minutes until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean. Remove cake from the oven and set aside to cool, then cut in half.

ingredients for tahini buttercream:
- 230 g butter at room temperature
- 240 g icing sugar
- 160 g tahini
- 1/2 teaspoon cinnamon
- 400 g strawberries

Beat butter and tahini until soft and fluffy Gradually add icing sugar, mixing all the time. Add cinnamon and mix again.
Cut half of the strawberries into slices.
Spread 1/3 part of buttercream into firs layer of cake, next add strawberry slices and cover with second layer of cake. Spread rest of buttercream on the top and sides of cake. Decorate with strawberries.
Enjoy!






poniedziałek, 17 lipca 2017

Pieczona pierś z kurczaka w sosie balsamico z salsą truskawkową

Pieczona pierś z kurczaka w sosie balsamico z salsą truskawkową

Baked balsamic glazed chicken breast with strawberry salsa, for English scroll down


Uwielbiam takie eksperymenty! Zawsze smakowały mi dania, w którym wykorzystywany był ocet balsamiczny do zrobienia słodkiego i gęstego sosu. Świetnie pasuje do dań słonych ale z użyciem czegoś słodkiego, w moim przypadku- truskawek. Muszę przyznać, i nie tylko ja w zasadzie, że tym daniem można podbić podniebienia wielu osób, a przede wszystkim zdobyć uznanie przyjaciół na wspólnej kolacji;) Kurczak świetnie współgra z sosem i salsą truskawkową, tworząc niezapomniane trio. Koniecznie warte spróbowania!

Pieczona pierś z kurczaka w sosie balsamico z salsą truskawkową
4 porcje

składniki:
- 4 piersi z kurczaka, oczyszczone
- sól, pieprz, olej kokosowy
- 250 ml octu balsamicznego
- 70 g cukru
- 1/2 łyżeczki soli

- salsa truskawkowa- przepis tutaj
- ryż i sałatka z rukoli do podania

Piekarnik nastawić na 200 C.- grzanie góra-dół.
Piersi z kurczaka przyprawić solą oraz pieprzem i smażyć na rozgrzanym oleju kokosowym z obydwu stron do zrumienienia (ok 1-2 minuty z każdej strony).
Ocet połączyć z cukrem oraz solą i zagotować, następnie zmniejszyć ogień i gotować aż sos zacznie gęstnieć (niezbyt sługo, bo sos może się skrystalizować).
Kurczaka przenieść na blachę do pieczenia wyłożoną papierem do pieczenia i przykryć folią aluminiową. Całość przenieść do nagrzanego piekarnika i piec 12 minut. Następnie odkryć, polać delikatnie sosem i piec jeszcze 5 minut. Po upieczeniu wyjąć z piekarnika i chwilę ostudzić. Pokroić w plasterki, polać sosem i podawać z salsą, sałatką i ryżem.
Smacznego!

Baked balsamic glazed chicken breast with strawberry salsa
4 portions

ingredients:
- 4 chicken breasts, boneless and skinless
- salt, pepper, coconut oil
- 250 ml balsamic vinegar
- 70 g sugar
- 1/2 teaspoon salt

- strawberry salsa- recipe here
- salad and rice for serving

Preheat oven to 200 C.
Season chicken with salt and pepper and fry on preheated coconut oil on both sides until golden (1-2 minutes each side).
Combine vinegar with sugar and salt, bring to a boil then reduce temperature and simmer until thickened (not too long, because sauce can be too thick).
Transfer chicken onto baking sheet lined with parchment paper and cover with aluminium foil. Take into the preheated oven and bake 12 minutes, uncover, gentle glaze with sauce and bake another 5 minutes. Next remove from the oven and set aside for 5 minutes. Cut in stripes, pour in sauce and serve with salsa, salad and rice
Enjoy!




środa, 12 lipca 2017

Salsa truskawkowa

Salsa truskawkowa

Strawberry salsa, for English scroll down


Nie, tym razem nie na słodko. Salsa truskawkowa jest świetnym rozwiązaniem dla dań z mięsem, w szczególnośći z kurczakiem. Na blogu oczywiście pojawi się taki przepis z wykorzystaniem salsy,  ale na dziś sama salsa. Jest orzeźwiająca, ma piękny kolor i zbalansowane składniki, koniecznie do przetestowania!
Moja przerwa blogowa była spowodowaba wyjazdem pod namiot, gdzie raczej nie miałam możliwości blogowania;) Myślę, że w najbliższym czasie uda mi się zorganizować małą relację z tego wyjazdu, o ile się zbiorę w sobie...:)

Salsa truskawkowa
1 słoiczek

składniki:
- 350 g truskawek
- 1/2 średniej czerwonej cebuli
- 1/2 papryczki jalapeno
- 1 łyżka cukru brązowego
- 2 łyżki octu balsamicznego
- garść natki pietruszki

Cebulę i jalapeno pokroić w bardzo drobną kostkę. Natkę posiekać a tuskawki pokroić w większą kostkę. Wszystkie składniki wymieszać w misce i podawać.
Smacznego!

Strawberry salsa
1 small jar

ingredients:
- 350 g strawberries
- 1/2 medium red onion
- 1/2 jalapeno
- 1 tablespoon light brown sugar
- 2 tablespoon balsamic vinegar
- handful parsley

Cut onion and jalapeno in very small cubes, chop parsley and strawberries cut into bigger cubes. Combine all ingredients in a bowl and stir.
Enjoy!